分類: 編舞 Choreography

  • 《儚垠》
Waste Land/ Wonder Land

    《儚垠》 Waste Land/ Wonder Land

    − 年度:2025/2019
    − 地點:Our Gym Space/ 濕地 venue,臺灣臺北
    − 媒介:舞蹈劇場
    − 簡介:

    2019 入選濕地 venue Wet Base 實驗劇場計劃第 18 屆台新藝術獎第四季提名,並於 2025 移地重製。

    「儚」取自「虻」,是一種吃廢棄物的小蟲,借代 90 年代出生的青年,既是廢物,也是吃廢物長大的人們。觀衆以遊走的方式體驗一個人如何從新生到廢棄的過程。

    − Year:2025/2019
    − Venue:Our Gym Space/ 濕地 venue, Taipei, Taiwan
    − Mediums:Dance Theatre
    − Description:

    Originally selected for the Wet Base Experimental Theatre Program at 濕地 venue in 2019 and nominated for the 18th Taishin Arts Award, then this work was re-staged in 2025.

    Meng(儚), derived from the insect “Hermetia illucens (虻)”, which feeds on waste, represents youth born in the 1990s. Audiences experience the trajectory of an individual’s life, from birth to abandonment, by moving through the performance space.

  • 《當派對快要結束的時候》演出版 
When The Party Is About To End(Performance Ver.)

    《當派對快要結束的時候》演出版 When The Party Is About To End(Performance Ver.)

    − 年度:2021
    − 地點:世紀當代舞團,臺灣臺北
    − 媒介:舞蹈劇場
    − 簡介:

    入選世紀當代舞團「孵夢劇場」系列IV,轉化黄祥昀詩作與實驗録像《當派對快要結束的時候》成劇場作品,記錄影癡朋友決定在看完《愛在黎明破曉時》後結束生命的故事,那戲如人生的恍惚虛實,猶如派對快結束的時候,精神與肉體的不確定感。

    − Year:2021
    − Venue:Century Contemporary Dance Company, Taipei, Taiwan
    − Mediums:Dance Theatre
    − Description:

    Selected for the Century Contemporary Dance Company’s Dream Hatchery IV series, this work transforms Huang Hsiang-Yun’s poetry and experimental video “When the Party Is About to End” into a theatre piece. It tells the story of a cinephile friend who chose to end their life after watching Before Sunrise. Blurring the boundaries between theatre and reality, the work captures the uncertainty of spirit and flesh—like the fleeting, disorienting moment when a party is about to end.

  • 《離體》系列
The Disembodied Body

    《離體》系列 The Disembodied Body

    − 年度:2020/2019
    − 地點:空總 C-Lab/ 糖廍文化園區,臺灣臺北
    − 媒介:舞蹈劇場
    − 簡介:

    《離體》系列取自心理學解離的「離」,和解體的「體」。比擬一個人身體、心理與社會關係出現差錯,而最終反映在一個人身體的狀態。像是年久失修的巨大機器,終會因為迸走一顆小螺絲釘而全然崩毀。

    2019 《離體 (n.)(v.)(adj.)》首演於艋舺國際舞蹈節,2020 《離體(adv.)》受邀於 C-Lab 玩聚場夏日藝術節演出

    − Year:2020/2019
    − Venue:C-Lab / Tangbu Cultural Park, Taipei, Taiwan
    − Mediums:Dance Theatre
    − Description:

    The series draws on the dual meaning of dissociation in psychology and disintegration in the body. It reflects how disruptions in one’s body, mind, and social relations ultimately manifest in the state of the body itself.

    “The Disembodied Body” premiered at the 2019 Mengjia International Dance Festival, while “In Between The Disembodied Body” was presented in 2020 at the C-Lab Summer Festival Play Arts.

  • 《沒關係,白洞只是理論上存在而已》  White Hole In Theory

    《沒關係,白洞只是理論上存在而已》 White Hole In Theory

    − 年度:2018
    − 地點:台北國際藝術村頂樓,臺灣臺北/水源劇場,臺灣臺北
    − 媒介:舞蹈劇場
    − 簡介:
    本作品源自「白洞理論」——一個只有理論上存在但實際上尚未被勘驗的天文現象,以該理論試圖回應某些我們理論上都懂,但是實際卻無法適應、應對的創傷身體與創傷故事,以及我們如何面對社會裡那些理論上知道、理論上你應該要如何的狀態、精神與關係。首演於台北藝穗節,獲得該年舞蹈首獎,並受邀於水源劇場重演

    − Year:2018
    − Venue:Taipei Artist Village/ Wellspring Theater, Taipei, Taiwan
    − Mediums:Dance Theatre
    − Description:
    Inspired by the theoretical concept of the “white hole,” this work reflects on traumas and emotional states that we may understand in theory yet struggle to navigate in reality. It examines the gap between what society expects us to cope with and what our bodies can actually bear.

    Premiered at the Taipei Fringe Festival, it received the Fringe Dance Award and was later restaged at Wellspring Theater.

  • 《我們一起晩安》Night/night

    《我們一起晩安》Night/night

    − 年度:2017
    − 地點:華江整宅,臺灣臺北
    − 媒介:舞蹈劇場
    − 簡介:
    這個作品想攤開一個憂鬱症的人的房間,放進車流與毎日想一躍而下的天橋上,試圖傳遞憂鬱症的夜晩,與反覆失眠、情緒無處可去也無處可躱的種種状態。希望有一天能好好説晩安,或是人生真的可以就此晩安了。

    首演於台北藝穗節,並獲該年度藝穗原創精神獎。

    − Year:2017
    − Venue:Hua-Jiang construction housing, Taipei, Taiwan
    − Mediums:Dance Theatre
    − Description:
    This work opens up the room of a person living with depression and places it amid traffic and the overpass from which one contemplates jumping—seeking to convey the sleepless nights, the emotional overflow, and the impossibility of escape. It longs for a day when one can finally say “good night,” or when life itself may be allowed to rest.

    Premiered at the Taipei Fringe Festival, the piece received the Genuinely Fringe Award for original spirit.