分類: 文字 Literary

  • 獨立製作詩集 2:《吹蠟燭時三個都許著死掉的願望》
Poetry Collection 2 : I wish I could die as my 3 birthday wishes

    獨立製作詩集 2:《吹蠟燭時三個都許著死掉的願望》 Poetry Collection 2 : I wish I could die as my 3 birthday wishes

    – 詩集介紹:

    收錄 2019 到 2022 所寫的詩,寫的都是那時候的哀傷瞬間,例如憂鬱症發作、社群媒體的孤獨,以及數位或實際的性暴力,而這些瞬間大多都是自己一個人度過,好像必須寫詩才不至於毀滅,即便已經毀滅。

    攝影的部分就是像吹熄生日蛋糕上的蠟燭時,所看見的關於自己與他人的幻影,是留存曾經存在過的證據,不這樣的話,我好像不存在過一樣。

    – Introduction:

    It collects poems written between 2019 and 2022 — moments of sorrow from that time, such as depressive episodes, the loneliness of social media, and experiences of sexual violence, both digital and real. Most of these moments were endured alone, as if writing poetry were the only way to keep from being destroyed, even though destruction had already happened.

    The photos are like the visions of myself and others that appear when blowing out the candles on a birthday cake — traces preserved as evidence of what once existed. Without them, it feels as though I might never have existed at all.

  • 獨立製作詩集 1:《在極度生的日子選擇死》
Poetry Collection 1 : Best Day To Say Goodbye

    獨立製作詩集 1:《在極度生的日子選擇死》 Poetry Collection 1 : Best Day To Say Goodbye

    -詩集介紹:

    因 2019 一支舞作想在作品裡唸詩,所以誕生了《在極度生的日子選擇死》,只因每一年都想在生日那天離開地球。收錄 2017 至 2019 年所有碎語和影像紀錄,不一定能稱得上詩,不一定能稱得上是攝影。

    – Introduction:

    In 2019, a dance piece gave birth to “Best Day To Say Goodbye" because I wanted to read poetry within the work — and because every year I wished to leave Earth on my birthday. It collects fragments of words and visual records from 2017 to 2019 — not necessarily poetry, and not necessarily photography.